Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Schemuel I 12:3

הִנְנִ֣י עֲנ֣וּ בִי֩ נֶ֨גֶד יְהוָ֜ה וְנֶ֣גֶד מְשִׁיח֗וֹ אֶת־שׁוֹר֩ ׀ מִ֨י לָקַ֜חְתִּי וַחֲמ֧וֹר מִ֣י לָקַ֗חְתִּי וְאֶת־מִ֤י עָשַׁ֙קְתִּי֙ אֶת־מִ֣י רַצּ֔וֹתִי וּמִיַּד־מִי֙ לָקַ֣חְתִּי כֹ֔פֶר וְאַעְלִ֥ים עֵינַ֖י בּ֑וֹ וְאָשִׁ֖יב לָכֶֽם׃

Hier bin ich; Zeugen gegen mich vor dem HERRN und vor seinem Gesalbten: Wessen Ochse habe ich genommen? oder wessen Arsch habe ich genommen? oder wen habe ich betrogen? oder wen habe ich unterdrückt? oder von wessen Hand habe ich ein Lösegeld genommen, um meine Augen damit zu blenden? und ich werde es dir wiederherstellen.'

Shenei Luchot HaBerit

לא חמור אחד מהם נשאתי . The prophet Samuel also made a similar statement when he challenged the people asking "whose donkey have I taken, etc." (Samuel I 22,19)? I have elaborated on the lessons to be learned from theses statements in my commentary on מסכת ראש השנה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers